Matteo Guerinoni, kita bisa menyaksikan Italiano satu ini sebagai komentator hampir di setiap tayangan MotoGP. Seperti diketahui dia juga adalah seorang pembalap Superbike di tingkat nasional.
Ada satu hal yang menjadi ciri khasnya, yaitu kata “dorong”. Misalnya dia berkomentar : “Ben Spies coba dorong itu motornya lari dari Stoner.” Sepertinya kata “dorong” disini untuk pengganti kata “push”. Namun translatenya jadi kurang tepat. 😎
Sekian tulisan ringan di hari Senin.
guerononi ato guerinoni?
SukaSuka
Wah aku co-pas dari indobikermags tuh
SukaSuka
Indobikers kan terkenal dengan typo-nya
SukaSuka
main dorong aja…
http://ardiantoyugo.wordpress.com/2011/06/27/jalan-jalan-surabaya-part-1/
SukaSuka
komentator yg lugas
Stoner nge-slide atau nge-drift
http://www.umarabuihsan.wordpress.com/2011/06/26/886/
SukaSuka
push = dorong = paksa
SukaSuka
nah itu sepertinya
SukaSuka
heheheheheehehehe,…. jeli amat kang maskurr
SukaSuka
nice pengamatan.. nmnya juga indo italiano language
SukaSuka
hahahaha,,,, betul juga yaa,,, tambah lagi
kata-kata
“Mending lorenzo main aman saZa…”
SukaSuka
ayo kita dorong stoner punya mongtor gak jalan jalan ke prj…..
SukaSuka
Ayo kita dorong gosip mateo mo kawin ama maia estianti…wkwkwk
SukaSuka
Husy…ini bukan blog selebritis
SukaSuka
Buat para agan2 yg punya pembantu mesti hati2 kadang pembantu atau baby siter kejam terhadap buahati kita, jagan sampai terjadi kaya ini cekidot full video
http://absoluterevo.wordpress.com/2011/06/27/kejamnya-pembantu-full-video-cekidot-gan/
SukaSuka
trims infonya
SukaSuka
numpang lewat ya. Kalau mau jalan-jalan ke medan, or kalau mau wisata kuliner di medan, jangan lupa mampir di blog indrahalim.com ya… di situs itu lengkap reviewnya tuk resto or kedai yg menyediakan makanan enak di medan.. thx!
SukaSuka
yang penting keren
SukaSuka