Banting stir! Sering dengar setalah kasus kecelakaan yang melibatkan anak artis terkenal yang menewaskan 7 orang.
Apa sih kok setir dibanting-banting segala. Menurut kamus besar bahasa Indonesia, banting setir : memutar kemudi dangan mendadak. Biasanya untuk menghindari sesuatu. Ini arti konotasi atau denotasi ya? Sebenarnya ini arti yang sebenarnya (denotasi) namun dengan hiperbola.
Eh tapi istilah “banting setir: ini ada juga arti konotasinya? Banting setir itu bisa berarti : berpindah bisang pekerjaan. Misal dari guru jadi petani, dari pengamen jadi artis .. dan semacamnya. Pokoknya berubah penghasilan, dan biasanya bidangnya ada perbedaan yang cukup menyolok.
CMIIW, sekedar mengingat pelajaran Bahasa Indonesia.
kalo banting FBH?
SukaSuka
absen dulu baru baca
http://uutbeniandriyanto.wordpress.com/2013/09/18/jawaban-kapan-waktu-pengiriman-pulsar200ns-untuk-wilayah-yogyakarta/
SukaSuka
FBH itu apa?
SukaSuka
banting setang
SukaSuka
konotasi dan detonasi membuat kontroversi hati yang tidak mari-mari
SukaSuka
itulah vickynisasi
SukaSuka
pokoknya sekarang kata2 harus dihaluskan. sampai hilang dari arti sebenernya 😦
konotasinya positif. atau kita harus positif thinking mulu?
SukaSuka
konotasi-asi arti
Pada 18 September 2013 08.18, Learning To Live
SukaSuka
😀
SukaSuka
mungkin lebih pasnya “merubah kendali / tujuan secara mendadak”
ya tadinya nyetir lurus, mendadak jadi belok, tadinya petani mendadak jadi artis imho
SukaSuka
kalo banting tulang ???
SukaSuka
banting tulang itu tanya Bodats lah, macam mana kau ini
SukaSuka
banting setir di mobil beneran, lebih sering berkonotasi menambah korban maupun sebaliknya 😀
SukaSuka