Banting Stir


Banting stir!  Sering dengar setalah kasus kecelakaan yang melibatkan anak artis terkenal yang menewaskan 7 orang.

Apa sih kok setir dibanting-banting segala. Menurut kamus besar bahasa Indonesia, banting setir : memutar kemudi dangan mendadak. Biasanya untuk menghindari sesuatu. Ini arti konotasi atau denotasi ya? Sebenarnya ini arti yang sebenarnya (denotasi) namun dengan hiperbola.Banting Stir

Eh tapi istilah “banting setir: ini ada juga arti konotasinya? Banting setir itu bisa berarti : berpindah bisang pekerjaan. Misal dari guru jadi petani, dari pengamen jadi artis .. dan semacamnya. Pokoknya berubah penghasilan, dan biasanya bidangnya ada perbedaan yang cukup menyolok.

CMIIW, sekedar mengingat pelajaran Bahasa Indonesia.

Iklan

13 pemikiran pada “Banting Stir

  1. pokoknya sekarang kata2 harus dihaluskan. sampai hilang dari arti sebenernya 😦

    konotasinya positif. atau kita harus positif thinking mulu?

    Suka

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

Connecting to %s